height と altitude

今日,数学における英語の height と altitude の違いを学んだ.
これまで同じものかと思っていた.

Height: 日本語で「高さ」に相当.つまり一つの測度 (measure) .
Altitude: 日本語では,ある幾何図形(特に三角形や四角形,角錐等)において一つの頂点を通って辺,面に対して垂直な直線.簡単に言えば,一つの頂点を通る垂線 (perpendicular line).したがって,一つの幾何図形 (geometrical figure) .

まあ英語では,頂点を通る垂線に特別な名前を付けているってことですね.でも,なんか altitude が直線なのか,線分なのかは曖昧みたい.厳密には直線だと思うけど,実際には線分として捉えられていることが多い感じがする.まああんまりたいしたことではないけど.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 2

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス